Просмотр анкеты резюме №51792 от соискателя работы Юлия Еремеева Александровна, 47 лет на должность переводчик испанского в городе (регионе) Уфа
Профиль № 51792 соискателя работы с ФИО: Юлия Александровна Еремеева
Рейтинг резюме соискателя: 22,85 из 100 баллов |
|
Этот веб-сайт - Мультирегиональный Электронный ЦЗН - в соцсетях и мессенджерах:
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ о соискателе работы в городе (регионе) Уфа | |
Область деятельности | Секретари, офис-менеджеры, переводчики |
Предполагаемая должность | переводчик испанского |
Желаемый график работы | по договоренности |
Минимальный желательный оклад (зарплата) | 1000 $USD / 93170 руб. РФ |
|
УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ потенциального сотрудника | |
Образование | Неполное высшее |
Учебные заведения, которые окончил потенциальный работник | 1997 - 1999 Пед институт им. Хосе Марти, Гавана, Кубам-очно. Стаж работы преподавателем в испаноязычной начальной школе - 3 года. курсы переводчиков от Торгпредства РФ на Кубе - сертификаты не выдавались. Стаж работы переводчиком (письменным и устным) - 15 лет. |
Ученые степени | преподаватель начального общеобразовательного обучения на испанском языке, устный и письменнный переводчик рус-исп, исп-рус |
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ | |
Семейное положение | Не замужем |
Наличие несовершеннолетних детей | Есть |
Курящая | да |
Увлечения, интересы | Искусство - живопись и классическая музыка, изучение истории России |
Цель карьеры соискателя работы | самосовершенствование, профессиональный рост |
Пожелания соискателя работы по поводу новой работы | динамичная работа, постоянные заказы, дружный коллектив и возможность роста |
Почему соискатель работы хочет сменить работу? | поиск повышения доходов |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ соискателя работы в городе (регионе) Уфа на должность переводчик испанского | |
| |
Опыт работы работника | Начальная школа им. Хосе Луис Тассенде, Гавана, Куба - 1997 - 2000 (слишком низкая зарплата) Торгпредство РФ на Кубе - переводчик - референт - 2000 - 2006 (по завершении) Совместные российско-кубинские съемки сериала в 2004 г.(Куба) - 1 мес. - переводчик фотооператора (по завершении) Баскетбольный женский клуб "Динамо" в 2006 - 2007 (Москва) - переводчик главного тренера (по завершении) 2008 - 2013 создание собственного бизнеса на Кубе и в Панаме (провал) Центр изучения иностранных языков - преподаватель испанского (Уфа, Россия) - окончание курса Школа языков (Уфа, Россия) - преподаватель испанского - окончание курса Атлантисуфа, бюро переводов - внештатный переводчик испанского - работаю |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ | |
Знание иностранных языков | испанский - профессионально |
Знание персонального компьютера | Свободное владение компьютером, ориентация в соцсетях, CATс для переводческой деятельности, Word, Excel, Point |
Умеет ли водить машину соискатель работы? | нет |
Наличие персонального автомобиля | нет |
Владеет ли навыками машинописи составитель резюме? | да |
Приемлема ли для работника 6-ти дневная рабочая неделя? | да |
Приемлем ли для соискателя работы ненормированный рабочий день? | да |
Приемлемы ли для потенциального сотрудника командировки? | да |
Допустим ли для него переезд в другой город? | да |
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ для связи с составителем резюме на должность переводчик испанского в городе (регионе) Уфа | |
| |
E-mail для связи по электронной почте с соискателем работы | [email protected] | Отправить сообщение >> |
Телефон домашний | (07927)3104850 |
Почтовый адрес | 450006, Республика Башкортостан, г.Уфа, ул. Белякова, д. 17, кв. 67 |
Вернуться на предыдущую страницу, на который Вы как пользователь сайта о трудоустройстве и занятости, находились ранее | |
Этот веб-портал - Мультирегиональный Электронный Центр Занятости Населения - в социальных сетях и мессенджерах:
|