В данном разделе сайта Электронный ЦЗН для подбора кадров и трудоустройства приведен список актуальных анкет резюме от соискаталей работы города Вологда в отрасли "Секретари, офис-менеджеры, переводчики".
Для перехода к списку сфер деятельности, по которым сгруппированы все анкеты резюме соискателей, выберите команду "Каталог".
Для удобства работодателей, сотрудников отдела кадров, анкеты резюме можно упорядочивать по полу. Для этого выберите соответствующую команду "Мужчины" или "Женщины".
Для быстрого поиска необходимых работников и специалистов, воспользуйтесь разделом сайта "Найти".
Наш веб-портал - Центр Занятости - в соцсетях и мессенджерах:
Несколько слов от соискателя:
Желаю найти стабильную организацию ,должность офис-менеджера, делопроизводителя, архивиста, и многие другие варианты. Исполнительность, открытость, аккуратность, активная позиция ,способность самостоятельность принимать решения и целеустремленность. // Подробнее о резюме № 133403 читать...
Несколько слов от соискателя:
Переводчик (документация, технический перевод, коммерческий перевод) Меня зовут Анастасия, мне 22 года. Закончила Вологодский Государственный университет по направлению лингвистика: перевод и переводоведение (2019-2023). Специализируюсь на техническом и коммерческом переводе. Выпускная квалификационная работа на тему перевода технических текстов металлургической направленности была отмечена оценкой "отлично". Производственная практика в Вологодском музее-заповеднике так же была отмечена высшим баллом. Хотя у меня нет практического опыта, я точно определилась с дальнейшим направлением и планирую проходить курсы повышения квалификации и развиваться в выбранной специализации. Я открытый, готовый к обучению и сотрудничеству человек. // Подробнее о резюме № 131652 читать...
Несколько слов от соискателя:
Здравствуйте, я начинающий специалист в области письменного перевода. Я свободно владею английским языком(С2) и продолжаю совершенствовать знание французского языка (B1-B2) после окончания университета. У меня есть небольшой опыт перевода любительских проектов, однако я хочу заниматься переводом профессионально. Я свободно использую такие программы как Microsoft Word, Power Point, Excel и прочие. Также я имею опыт работы в переводческих программах CAT-tools, а конкретно Trados, Memsource и Smartcat. Я хочу улучшать свои профессиональные навыки и приобретать новые. Могу сказать, что я быстро учусь, ответственна и коммуникабельна. Буду рада сотрудничеству. // Подробнее о резюме № 128601 читать...
Несколько слов от соискателя:
Работа в офисе, помощник руководителя, менеджер. Обязателен гибкий график работы по согласованию. // Подробнее о резюме № 41842 читать...
Несколько слов от соискателя:
На данном жизненном этапе я хотела бы занять должность помощника руководителя, но не секретаря, у последнего, как правило, очень маленький круг обязанностей. С должностью заместителя директора справлялась если и не на "отлично", то уж точно на "хорошо". Для этого у меня есть такие качества как честность, энергичность, исполнительность, но и инициативность, самостоятельность в принятии решений и умение работать в команде. Ответственное отношение к работе, быстрая обучаемость, в том числе умение быстро адаптироваться на новой должности. Немаловажно отсутствие вредных привычек. Так же имею опыт заведования торговой точкой, которая под моим руководством энергично развивалась, чему способствовал и профессиональный коллектив. // Подробнее о резюме № 40621 читать...
Несколько слов от соискателя:
Работу 5х2, стабильную и стабильным заработком. Профессии: экономист, офис-менеджер, секретарь, менеджер. Уверенный пользователь ПК: microsoft office word, maicrosoft exsel, internet, Программа "Гранд Смета", программа "Галактика" Личные качества: Целеустремленность, стрессоустойчивость, структурированность и самоорганизованность, эффективно работаю самостоятельно и в команде, отсутствие вредных привычек. // Подробнее о резюме № 21139 читать...